Ancora un rilancio dal vecchio e benemerito sito Tintinomania (il cui autore, Jean-Luc Rémy, come già detto, purtroppo non c’è più), per scoprire le lingue inventate ad hoc per la serie Tintin e basate su un dialetto di Bruxelles, il marollien:
Come ogni tintinofilo che si rispetti, l’autore di questo affascinante libro, Jean-Jacques DE GHEYNDT, ha in mente alcune espressioni in Syldavo o Arumbaya: Frêtmo, le stoumpô, czestot on clebcz e naturalmente l’indescrivibile Eih bennek, Eih blavek! Ma cosa c’è dietro queste espressioni?…
Leggi il resto su: EÏ BEN EK – EÏ BLAAIV EK ! LE BRUXELLOIS CHEZ TINTIN – TINTINOMANIA
Non c’erano solo ALPH’ART o il THERMOZÉRO come progetti incompiuti di Hergé…
Tutto quel che è di sua proprietà qui, è © Hergé / Tintinimaginatio
Scopri di più da afNews
Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.